English and Afrikaans
Every family has it's own special language.
I'm Afrikaans and my husband is English, so of course I have my Afrikaans sayings. My father-in-law once said that he doesn't understand why Afrikaans people always use words in"verkleinigns vorm".  Like Afrikaans people would say "kyk daardie klein katjie" or "eet jou roomysie, my skattie'. And so I've started "verkleining" English words. "Come walkies, my baby", "eat your foodies", "time to sleepies" and "bathies time". The list goes on. My personal Afrikaans touch to English.

I love to say to my daughter "skin bone and poepol alone". She finds it extremely funny and always corrects me on my foul language. My mother used to call me "Sheila" when I was naughty or acting like a diva. So guess who is the next in line to be called Sheila?

When explaining something to my daughter I always end with "Do you know what I mean what I mean what I say?" It's funny how families have their own language. Their own little secret language and maybe that's our ID so we can know to which clan we belong.

Happy clan language!

Read Parent24’s Comments Policy

24.com publishes all comments posted on articles provided that they adhere to our Comments Policy. Should you wish to report a comment for editorial review, please do so by clicking the 'Report Comment' button to the right of each comment.

Comment on this story
Comments have been closed for this article.


Want to know what your baby looks like and what you can expect at this stage?



Everything from parties to pre-schools in your area.