English and Afrikaans
Every family has it's own special language.
I'm Afrikaans and my husband is English, so of course I have my Afrikaans sayings. My father-in-law once said that he doesn't understand why Afrikaans people always use words in"verkleinigns vorm". Like Afrikaans people would say "kyk daardie klein katjie" or "eet jou roomysie, my skattie'. And so I've started "verkleining" English words. "Come walkies, my baby", "eat your foodies", "time to sleepies" and "bathies time". The list goes on. My personal Afrikaans touch to English.
I love to say to my daughter "skin bone and poepol alone". She finds it extremely funny and always corrects me on my foul language. My mother used to call me "Sheila" when I was naughty or acting like a diva. So guess who is the next in line to be called Sheila?
When explaining something to my daughter I always end with "Do you know what I mean what I mean what I say?" It's funny how families have their own language. Their own little secret language and maybe that's our ID so we can know to which clan we belong.
Happy clan language! M